martes, 27 de enero de 2015

Every Breath you take (Police)

"Every Breath You Take" (en español, cada respiro que tomas) es una canción escrita por Sting, y originalmente interpretada por The Police, una banda de rock inglesa activa desde finales de la década de 1970 y comienzos de la de 1980. Su estilo musical estuvo marcado por influencias del rock, reggae y jazz. Se formó el año 1977 en Londres, tocaron oficialmente hasta 1986. La formación habitual del grupo incluyó a Sting ( voz y bajo); Andy Summers  (guitarra y coros) y Stewart Copeland (batería y coros). La banda ha vendido casi 70 millones de copias por el mundo.
Esta canción aparece como parte del álbum Synchronicity, lanzado en el año 1983, y el sencillo se convirtió en un gran éxito ese año, perdurando hasta hoy como una de las referencias de la banda. Gracias a este tema, Sting ganó el Grammy de la edición de 1984 a la canción del año, y The Police consiguió el premio a la Mejor actuación pop por un dúo o grupo. Además, está situado en la posición 84ª de la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos según la revista Rolling Stone.
La canción fue escrita por Sting en el colapso de su matrimonio con Frances Tomelty. Aunque a simple vista puede parecer una canción romántica, en realidad habla de un hombre controlador y siniestro que está observando "cada respiración que tomas, cada movimiento que haces" (every breath you take; every move you make)
Me desperté en mitad de la noche con esa línea en la cabeza, me senté al piano y la había escrito en media hora. La melodía en sí misma es genérica, un agregado de cientos de otras, pero la letra es interesante. Parece una canción de amor reconfortante. En ese momento no me di cuenta de lo siniestra que era. Creo que estaba pensando en el Gran hermano, vigilancia y control.
Sting dijo más tarde que había quedado desconcertado al ver cuanta gente tomaba la canción como mucho más positiva de lo que en realidad era. Él insiste en que es acerca del amor no correspondido (ya que la compuso en el momento en que él y su esposa se divorciaron), sobre la obsesión con el amante perdido, los celos y la vigilancia que le siguen. "Una pareja, me dijo una vez: '¡Oh, nos encanta esa canción, la elegimos para que sonara en nuestra boda!' y yo pensé 'Bien, buena suerte.'" "Creo que es una canción muy, muy fea y siniestra y que la gente la ha confundido con una pequeña y dulce canción de amor."

Letra Original:
Letra Traducida:
Every breath you take
And every move you make
Every bond you break,
every step you take
I'll be watching you

Every single day
And every word you say
Every game you play,
every night you stay
I'll be watching you

Oh can't you see
You belong to me
How my poor heart aches
With every step you take

Every move you make
And every vow you break
Every smile you fake,
every claim you stake
I'll be watching you

Since you've gone I been lost without a trace
I dream at night I can only see your face


I look around but it's you I can't replace

I feel so cold and I long for your embrace
I keep crying baby, baby, please

Oh can't you see
You belong to me
How my poor heart aches
With every step you take

Every move you make
And every vow you break
Every smile you fake,
every claim you stake
I'll be watching you

Every move you make,
every step you take
I'll be watching you

I'll be watching you
(Every breath you take,
every move you make
Every bond you break,
every step you take)
I'll be watching you

(Every single day,
every word you say
Every game you play,
every night you stay)
I'll be watching you

(Every move you make,
every vow you break
Every smile you fake,
every claim you stake)
I'll be watching you

(Every single day,
every word you say
Every game you play,
every night you stay)
I'll be watching you

(Every breath you take,
every move you make
Every bond you break,
every step you take)
I'll be watching you

(Every single day,
every word you say
Every game you play,
every night you stay)
I'll be watching you
Cada vez que respires
cada movimiento que hagas
cada atadura que rompas
cada paso que des
estaré observándote

Cada día
cada palabra que digas
cada juego que juegues
cada noche que te quedes
estaré observándote

Oh No puedes ver
que me perteneces
¿Cómo mi pobre corazón me duele
con cada paso que das?

Cada movimiento que hagas
cada promesa que rompas
cada vez que finjas una sonrisa
cada reclamo que hagas
estaré observándote

Desde que te fuiste me ha tragado la tierra

Sueño en las noches, solo puedo ver tu rostro


Miro a mi alrededor pero no te puedo reemplazar
Me siento tan frio y añoro tu abrazo
Sigo llorando nena, por favor

Oh No puedes ver
que me perteneces
¿Cómo mi pobre corazón me duele
con cada paso que das?

Cada movimiento que hagas
cada promesa que rompas
cada vez que finjas una sonrisa
cada reclamo que hagas
estaré observándote

Cada movimiento que hagas
cada paso que des
estaré observándote

Estaré observándote
(Cada vez que respires
cada movimiento que hagas
cada atadura que rompas
cada paso que des)
estaré observándote

(Cada día
cada palabra que digas
cada juego que juegues
cada noche que te quedes)
estaré observándote

(Cada movimiento que hagas
cada promesa que rompas
cada vez que finjas una sonrisa
cada reclamo que hagas)
estaré observándote

(Cada día
cada palabra que digas
cada juego que juegues
cada noche que te quedes)
estaré observándote

(Cada vez que respires
cada movimiento que hagas
cada atadura que rompas
cada paso que des)
estaré observándote

(Cada día
cada palabra que digas
cada juego que juegues
cada noche que te quedes)
estaré observándote

El demo de la canción consistía en la voz de Sting cantando sobre la base de un órgano Hammond. Para la grabación Andy Summers trajo un arreglo de guitarra inspirado en Bela Bartok, que luego se convertiría en marca registrada de la canción, y lo tocó en una sola toma. Le habían pedido que agregara la guitarra sobre una pista que sólo tenía bajo, batería y la voz de Sting. También hay partes con sintetizadores y notas de piano repetidas en el medio de la canción.
El vídeo de la canción fue realizado en blanco y negro con una estética cinematográfica característica del film noir. En 1999 MTV lo colocó en el puesto 16 como uno de los mejores videos de la historia. https://www.youtube.com/watch?v=OMOGaugKpzs (este es el enlace).




Esta “mítica” canción ha sido versionada por muchos artistas, entre los ellos destacan que han  UB40 (para la banda sonora de 50 primeras citas), Julianna Hatfield, Millencolin, o Copeland.
La canción está en compás de 4/4 y en la tonalidad de La b M. Su estructura tiene la forma clásica de rondó [ABACABA] :
1.Introducción del tema A, sin voz: La b con novena (I), Fa m (rel.m), Re b M (IV). Mi b M (V), La b M (I)
2.Suena el tema A de nuevo, ahora ya con letra. Hay un cambio en el último acorde, ya que en vez de volver a la tónica va al relativo, es decir, a Fa m
Every breath you take                                   LAB M
And every move you make                            FAm
Every bond you break, every step you take   REB M, MIB M
I'll be watching you                                       FA m
3.Se reexpone el tema A, ya que los acordes vuelven a ser los mismos, con la excepción de que de esta vez si que vuelve a la tónica y la letra es diferente.
Every single day                                             LAB M
And every word you say                                 FAm
Every game you play, every night you stay    REB M, MIB M
I'll be watching you                                          LAB M
4. Suena por primera vez el tema B: Re b con séptima (IV), añade una nota de paso (en este caso acorde, Do b), Sib con séptima (II), Mi b M (V)
Oh, can't you see                                            REB M con 7ª (nota de paso:
You belong to me?                                         Do b) -  LAB M               
How my poor heart aches                             SI B M con 7ª
With every step you take                               MI B M
5. Vuelve el tema A, que en vez de sonar dos veces, en este caso suena solamente una vez
Every move you make                                    LA B M
Every vow you break                                      FA m
Every smile you fake, every claim you stake REB M, MIB M
I'll be watching you                                        FA m
6. Tema C: Mi M, Fa #M, Mi M, Fa#. Mi M y termina en la tónica, que ya enlaza de nuevo con el tema A
Since you've gone I've been lost without a trace   MI M
I dream at night, I can only see your face             FA #M
I look around, but it's you I can't replace             MI M
I feel so cold, and I long for your embrace           FA #M
I keep crying baby, baby please,                             MI M- LAB M
7. El tema A suena dos veces, una sin voz y otra con el coro.
9. Vuelve la frase B
Oh, can't you see                                                 REB M (nota de paso:
You belong to me?                                              do b M) - LA B M
How my poor heart aches                                   SIB M
With every step you take                                     MI B M
10. Y por último, la frase A, que se repite hasta el final. La primera vez el último acorde se trata de Fa m, y la segunda vez suena incompleta: después del Fa m vuelve directamente al Re b (IV) y vuelve a acabar en el relativo, fa m.
Every move you make                                       LA B M
Every vow you break                                          FA m
Every smile you fake, every claim you stake     REB M, MIB M
I'll be watching you                                            FA m  
Every move you make, every step you take      REB M, MIB M
I'll be watching you                                           FA m
I'll be watching you                                           ...

Usa mucho las segundas y las novenas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario