lunes, 30 de diciembre de 2013

Podcast: Música y Significado 5ª Sinfonía de Gustav Mahler


E como xa vos amenazara antes do Nadal hai podcasts estas vacacións. É certo, que se me pasou o tempo demasiado rápidamente, así que se vos parece o prazo remata o mércores 15 de xaneiro...Parte en vacacións, máis o seguinte fin de semana que este é moi longo, pero espero que disfrutedes da sinfonía de Mahler que nos gustou moito no ensaio.
Del blog sentidos de Julio Salvador Belda Vaguer
Este é o cuestionario



miércoles, 11 de diciembre de 2013

Texturas

Como me pedíchedes hoxe na clase, vos enlazo algún exemplo de texturas que nos sirvan de referencia para o exame



Monódica






Polifónica







Homofonía









Heterofonía






miércoles, 4 de diciembre de 2013

5ª Sinfonía de Gustav Mahler



Mañá iremos aun ensaio da OSG para escoitar a 5ª sinfonía de Gustav Mahler, quédavos aquí ó vídeo que visionamos na clase.

ç


Tamén vos deixo algunhas imaxes da celebérrima morte en Venecia que usa o seu Adagietto.



E ameazo con podcasts para O Nadal, empaperémonos desta marabillosa obra, tedes a sorte de que aínda non me dera tempo a preparar o cuestionarios..



domingo, 1 de diciembre de 2013

Podcasts

Non estaría ben que perderamos os bos costumes, pero tamén sei que se achegan datas complicadas, a data de entrega deste podcasts é o luns 16 de decembro, para ver se da tempo a que entre na avaliación e o fagades nalgún momento que poidades nestes quince días longos....





Xa sabedes, aquí o podedes escoitar.


aquí tedes o cuestionario. O prazo remata o domingo pola noite

viernes, 29 de noviembre de 2013

Oceana. cry, cry

CRY,CRY( OCEANA)


When she was a young girl
She used to play with me
I was her best friend
We were inseparately
We loved to ride our bikes
Playin’ hide and seek
Sneeking all the night
Dancing in the street
I look back at the time
Now i realise
She loved to play with fire
I should have seen it in her eyes
I should have seen it in her eyes
Deep inside, you cry cry cry
Don’t let your hopes,die die die
Deep inside, you cry cry cry
Don’t let your hopes,die die die
Na,na,na,na,na,na,na
Na,na,na,na,na,na,na
She fell in love for the first time
He was older than her
Then he made her do things
First she wouldn’t tell
She left everything behind
Couldn’t find a place
Running through the night
Loosing all her faith
She throws away the pain
Turning off her lies
But still he makes her see like everything’s alright
Like everything’s alright


Deep inside, you cry cry cry
Don’t let your hopes,die die die
Deep inside, you cry cry cry
Don’t let your hopes,die die die






Oceana, a cantante é solista e anteriormente foi corista de reggae e música negra. Neste caso a canción “cry cry” pertence ós xéneros de Soul, Pop e R&B.

A estructura desta canción consiste en dúas primeiras estrofas, o estribillo(bis), un ponte(tarareando nanana), outras dúas estrofas e rematando co estribillo (bis).Os acordes que estánse a utilizar son os seguintes: VI-IV-I-V. O estribillo é pegadizo, como soe pasar nas canciones Pop.repetición dun ostinato, un esquema rítmico de forma constante.

Os instrumentos máis notables nesta interpretación son as seguintes:
  • Piano
  • Diferentes sons percusionísticos cun ritmo constante. ( O Ostinato)
  • Unha caixa para facer eses redobles para dar a entrada ao retrouso.
  • Un baixo facendo o acompañamento grave.
  • Violín, marcando o que para mín, é o punto culminante no conxunto da canción (2:00)


O tempo e a dinámica sempre é o mesmo, o que vai cambiando son as entradas e as saídas dos instrumentos conforme comeza a canción e nos comezos dos estribillos. Podemos dicir que as intensidades vanse marcando pola adición ou desaparición de diferentes instrumentos.

Por último o que máis me gusta desta canción, a parte de que a voz da cantante encántame, é todo o acompañamento que se lle fai á melodía cantada, incluíndo outra  distinta por detrás tocada con instrumentos da familia da corda; Tamén as partes vocais que a cantante fai como posibles improvisacións, sobre todo cara ó final.

Uxía


lunes, 18 de noviembre de 2013

‘’Talking to the moon’’ de Bruno Mars




La canción ‘’Talking to the moon’’  de Bruno Mars es una balada R&B. El registro de Bruno en esta canción va desde el Sol# hasta el Do#, y su tonalidad es Do# menor.
Los acordes que toca el piano a lo largo de la canción y con los que empieza el solo son:
- El acorde sobre la modal de la tonalidad.
- Acorde de dominante con séptimo grado.
 - Acorde de tónica.
 - Acorde sobre la sensible.
Por último utiliza el acorde sobre la nota La para volver al de Mi (modal).
Este solo de piano con el que empieza se repite durante casi toda la canción y después lo transporta, aún que utiliza el mismo esquema.
Los instrumentos que acompañan la voz de Bruno son: el bajo, la batería y el piano, que normalmente toca él mismo.
La letra, que se repite a pesar de el cambio de registro dice:

Sé que estás en algún lugar.
en algún lugar lejos.
Te quiero de regreso.
Mis vecinos creen que estoy loco
pero ellos no entienden que eres todo lo que tengo.
Por la noche,
cuando las estrellas iluminan mi cuarto,
me siento a hablar con la luna tratando de llegar a ti,
con la esperanza de que estés al otro lado
hablándome a mi también.
Pero igual soy un tonto que se sienta solo a hablar con la luna.


El significado general de la canción es que no se puede ir en contra de nuestras debilidades.

Lucía

sábado, 9 de noviembre de 2013

.ONE AND ONLY.

“One and Only”  es una de las canciones de la cantante británica Adele. La canción habla del hecho de amar a alguien desde hace tiempo y atrever a decírselo, haciéndolo ver que es la mejor opción para él, que nunca nadie podrá quererlo tan intensamente como ella lo hace. “DÉJAME SER EL PRIMER Y EL ÚNICO AMOR EN TU VIDA” 
La canción es de un estilo romántico y de género blues. Empieza con la voz de Adele y como instrumento solista el piano; a medida que la canción avanza entra un acompañamiento de voces y diferentes instrumentos (guitarras,bajos, batería, violínes,un órgano)  que provocan un aumento del ritmo en la canción.
En la canción podría destacarse la utilización de las notas de blues (crean tensión y aportan el característico sonido del blues) y un patrón repetitivo, que sigue una estructura de doce compases.  

Raquel

viernes, 1 de noviembre de 2013

Danzón nº 2 Arturo Márquez


DANZÓN  Nº2
    El Danzón nº2 es una obra del mejicano Arturo Márquez de ritmo movido y muy variado.
    Utiliza compases diferentes y así podemos verlo en el final del primer solo, en el que mezcla compases de 6/8 con otro de 4/4, volviendo de nuevo al de 6/8 y una vez más al de 4/4. Presenta incluso compases irregulares, como un 8/8.
    Son muchos los instrumentos que tocan solos: clarinete, oboe, trompeta, violín y flautín.
    Destaca, especialmente, la cantidad de temas que aparecen en la obra y su modo de combinarse entre sí. Utiliza el contrate entre orquesta y solo y esto llama la atención en una pieza moderna, ya que este contraste se utilizaba más antiguamente.




                                                                                    JAIME

lunes, 28 de octubre de 2013

domingo, 13 de octubre de 2013





COMENTARIO SOBRE A CANCIÓN “MAN IN THE MIRROR” DE MICHAEL JACKSON:
A canción comeza cun sonido de campá mentres Michael inicia o primeiro verso cunha voz moi tenue. Os instrumentos vanse añadindo pouco a pouco mentres a interpretación de Michael vai crecendo progresivamente. Esta canción ten a percusión moi presente, dende os chasquidos de Michael nun par de ocasións clave (no comezo e na modulación), ata a campá de vaca, que se oe nos primeiros coros. O tema crece pouco a pouco e os coros fanse máis fortes ata que chega o momento no que o tono cambia e a canción pasa de ser una balada pop a una canción completamente góspel con piano incorporado aos teclados anteriores. O elemento máis importante a partir da modulación é o coro góspel, que acompaña ás improvisacións de Michael.
Esta canción non foi escrita por Michael Jackson, senon por Siedah Garret y Glen Ballard, que tamén foron os que escribirom a estructura de acordes e a línea melódica. Díxose moito da preciosa letra desta canción, que describe perfectamente a situación de pobreza no mundo.


I'm gonna make a change, for once im my life
It's gonna feel real good, gonna make a diference Gonna make it right...
As I, turn up the collar on my favorite winter coat This wind is blowing my mind I see the kids in the streets, with not enought to eat
Who am I to be blind?
Pretending not to see their needs

A summer disregard,a broken bottle top
And a one man soul
They follow each other on the wind ya' know
'Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know

I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change I've been a victim of a selfish kind of love It's time that I realize That there are some with no home, not a nickel to loan. Could it be really me, pretending that they're not alone?

A willow deeply scarred, somebody's broken heart And a washed-out dream (Washed-out dream) They follow the pattern of the wind ya' see 'Cause they got no place to be That's why I'm starting with me

I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself, and then make a change

I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that..
(Take a look at yourself and then make that..)
CHANGE!

I'm starting with the man in the mirror
(Man in the mirror - Oh yeah!)
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
No message could have been any clearer
(If you wanna make the world a better place)

(Take a look at yourself and then make the change)
(You gotta get it right, while you got the time)
('Cause when you close your heart)
You can't close your... your mind!
(Then you close your... mind!)
That man, that man, that man, that man
With the man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man, I'm asking him to change his ways  (Better change!)
You know... that man
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself and then make the change (Take a look at yourself and then make the change)

I'm gonna make a change It's gonna feel real good!
Come on! (Change...)
Just lift yourself You know
You've got to stop it, Yourself!
(Yeah! - Make that change!)
I've got to make that change, today!
Hoo!   (Man in the mirror)
You got to  You got to not let yourself...
brother  Hoo!    (Yeah! - Make that change!)
You know - I've got to get
that man, that man...   (Man in the mirror)
You've got to
You've got to move! Come on!
Come on!   You got to...
Stand up! Stand up! Stand up!
(Yeah! - Make that change)
Stand up and lift yourself, now!
(Man in the mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah! - Make that change!)
Gonna make that change...
come on!
You know it!
You know it!
You know it!
You know it...
(Change...)
Make that change.



Voy a hacer un cambio, por una vez en mi vida
Me sentiré realmente bien, lo voy a hacer distinto,
lo voy a hacer bien...
Mientras me acomodo el cuello de mi chaqueta preferida el viento esta aturdiendo mi mente.
Veo a los chicos en la calle, sin lo suficiente para comer ¿Quién soy yo para estar ciego?
pretendiendo no ver sus  necesidades.

Una separación de verano, una tapa rota de
una botella y   el alma de un hombre.
Se siguen unos a otros a través del viento, lo sabes
porque no tienen ningún lugar donde ir, por eso quiero que lo sepas.

Empiezo con el hombre en el espejo
Le pregunto para que cambie su forma de ser
y ningún mensaje podía haber sido más claro.
Si quieres que el mundo sea un lugar mejor,
dale un vistazo y haz un cambio.
He sido víctima de un amor egoísta, ahora me
doy cuenta de que hay gente sin hogar, sin dinero.
¿Puede ser que yo pretenda dejarles solos?

Un sauce profundamente marcado, un corazón roto
y un sueño descolorido.
Ellos siguen el curso del viento, ya ves
porque no tienen lugar en donde estar
por eso es por lo  que empiezo por mí.

Empiezo con el hombre en el espejo
le pregunto para que cambie su forma de ser.
Y ningún mensaje podía haber sido más claro.
Si quieres que el mundo sea un lugar mejor,
mírate y haz un cambio.

Empiezo con el hombre en el espejo.
Le pregunto para que cambie su forma de ser,
y ningún mensaje podía haber sido más claro.
Si quieres que el mundo sea un lugar mejor,
mírate y haz un cambio.


Empiezo con el hombre en el espejo,
(hombre en el   espejo- ¡oh yeah!).
Le pregunto para que cambie su forma de ser
(¡mejor cambio!).
Y ningún mensaje podía haber sido más claro
(Si quieres que el mundo sea un lugar mejor)
mírate y haz un cambio.
(tienes que hacerlo bien, mientras estés a tiempo)
(porque cuando cierras tu corazón)
No puedes cerrar ¡tu alma!
(entonces cierras tu alma).
Ese hombre, ese hombre, ese hombre,
ese hombre, con ese hombre en el espejo
(hombre en el espejo, ¡oh yeah!)
Ese hombre, ese hombre, ese hombre,
le pregunto para que cambie sus actitudes
(¡mejor cambio!)

Tú lo sabes... ese hombre.
Ningún mensaje podía haber sido más claro
Si quieres que el mundo sea un lugar mejor,
(Si quieres que el mundo sea un lugar mejor)
mírate y haz un cambio.
(échate un vistazo y haz un cambio)
¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡hoo!
na na na,na na na,na na na nah ( ¡oh yeah!)
¡Me voy a sentir realmente bien ahora!
¡yeah yeah!¡yeah yeah!¡yeah yeah!
na na na,na na na,na na na nah (oooooh...)

Oh no, no no...
Voy a cambiar
¡Te sentirás realmente bien!¡Vamos! ( cambio...)
Levántate, tú lo sabes
Tienes que pararlo. ¡Tú mismo!
(yeah- ¡haz ese cambio!)
Tengo que cambiar, ¡hoy! ¡hoo!
(hombre en el espejo)
Tú tienes que tienes que no abandonarte... hermano...
¡hoo! (¡yeah!-¡haz ese cambio!).
Tú lo sabes - tengo que conseguirlo,
ese hombre, ese hombre...
¡Tú tienes que tú tienes que moverte!
¡Vamos!¡Vamos!
Tienes que...
¡levántate!¡levántate!¡levántate!
(yeah- ¡haz ese cambio!).
Levantarte y elevarte, ¡ya!
(hombre en el espejo)
¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡aaow!
(yeah- ¡haz ese cambio!)
Voy a hacer ese cambio...
¡vamos!
¡Tú lo sabes!
¡Lo sabes!
¡Lo sabes!
Lo sabes...
(cambio)
Haz ese cambio.

Angela